Tag Archives: advérbios

A negação – Die Nëgazion

Para negar uma sentença em hunsriqueano riograndense, assim como no alemão, há duas maneiras de fazê-lo: com um advérbio de negação ou um artigo de negação. Vamos ver cada um a seguir e em que situações são usados. As regras são um tanto complexas…

O advérbio “net” – De Adverreb “net”

Quando se quer negar uma condição apresentada por um adjetivo ou advérbio ou a ação realizada por um verbo, usa-se o advérbio net. Ele sempre sucede o verbo nestes casos:

Die Blum is net rod. – A flor não é vermelha.
Die Kinner spiele net. – As crianças não brincam.
De Hund laafd net schnell. – O cachorro não corre depressa.
Du schlofst net. – Tu não dormes.

Quando se quer negar uma sentença com um substantivo que se refira a um indivíduo específico, ou seja, um substantivo acompanhado de um artigo definido, também usa-se o advérbio net, mas sua posição na frase muda:

1. Se o substantivo for uma descrição do sujeito, ou seja, seguir o verbo sin, por exemplo, net vai aparecer normalmente após o verbo:
Ich sin net de Becker. – Eu não sou o padeiro.
Du bist net das Kind. – Você não é a criança.

2. Se o substantivo for o objeto do verbo, ele é considerado como parte da ação do verbo e por isso net ocorre após o objeto.
De Mann essd de Eppel net. – O homem não come a maçã.
Meer drinke das Bier net. – Nós não bebemos a cerveja.
Deer sihd die Katz net. – Vocês não veem o gato.

3. Caso queira-se deixar claro que se está  negando uma ação especificamente sobre aquele substantivo em detrimento de outro, usa-se net logo após o verbo. Nestes casos, a sentença costuma ser seguida por outra com o objeto “substituto”.
De Mann essd net die Eppel. Äer essd die Bern. – O homem não come a maçã. Ele come a pera.
Meer drinke net das Bier. Meer drinke de Wein. – Nós não bebemos a cerveja. Nós bebemos o vinho.
Deer sihd net die Katz. Deer sihd de Hund. – Vocês não veem o gato. Vocês veem o cachorro.

O artigo “keen” – De Artikel “keen”

Quando se quer negar uma sentença com um substantivo genérico, que se refira a toda uma categoria, o advérbio net não costuma ser usado. Em vez disso, faz-se uso do artigo negativo keen. Assim como o artigo indefinido  en, as formas são iguais para as três pessoas e para o nominativo e o acusativo. Keen, porém, pode ser usado junto a substantivos no plural. Sua tradução é grosseiramente “nenhum”. No plural, pode-se acrescentar um -e final caso o substantivo seja igual no singular e plural de maneira a deixar o número mais claro.

Exemplo:
keen Mann (nenhum homem) > keen Menner (nenhuns homens)
keen Finger (nenhum dedo) > keene Finger (nenhuns dedos)

Definido Indefinido Negativo
Nominativo Acusativo Nominativo Acusativo Nominativo Acusativo
Masculino där, de där, de en en keen keen
Feminino die die en en keen keen
Neutro das das en en keen keen
Plural die die keen(e) keen(e)

Ich sin keen Becker. – Eu não sou padeiro. (Lit.: Eu sou nenhum padeiro).
Du bist keen Kind. – Tu não és criança. (Lit.: Tu és nenhuma criança).
De Mann essd keen Eppel. – O homem não come maçã. (Lit.: O homem come nenhuma maçã).
Meer drinke keen Bier. – Nós não bebemos cerveja.
Deer sihd keen Katz. – Vocês não veem gato (nenhum).

Advertisements

Leave a comment

Filed under Gramática

Verbos intransitivos – intransitive Verrbe

Agora que já vimos o verbo de ligação sin, podemos passar a ver verbos de mais ação. Começaremos pelos verbos intransitivos, ou seja, aqueles que não são acompanhados de um objeto.

Veremos no momento apenas verbos regulares terminados em -e. Aos poucos será possível ver que existem diversas categorias de verbos que possuem uma conjugação regular à sua maneira.

Em hunsriqueano riograndense, a maioria dos verbos, no infinitivo, terminam em -e. Alguns, no entanto, terminam em -n. Veremos isso mais futuramente.

Para verbos regulares, a raiz é obtida removendo-se este -e final. Em seguida acrescenta-se as terminações apropriadas para cada pessoa. Veja alguns a seguir:

laafe (correr) schlofe (dormir) singe (cantar) brille (chorar)
ich laafe schlofe singe brille
du laafst schlofst singst brillst
äer, sie, es laafd schlofd singd brilld
meer laafe schlofe singe brille
deer laafd schlofd singd brilld
sie laafe schlofe singe brille

Como pode-se perceber, a primeira pessoa do singular e a primeira e a terceira pessoas do plural possuem todas a terminação -e, igual à do infinitivo. A terceira pessoa do singular e a segunda pessoa do plural possuem a terminação -d e a segunda pessoa do singular termina em -st, sendo a única que possui uma terminação exclusiva.

Vejamos algumas sentenças de exemplo:

Die Kinner brille.
Die Fraa singd.
De Mann laafd.
De Hund schlofd.
Das Medche singd.
Die Katze laafe.

Verbos intransitivos costumam ser acompanhados de advérbios que os descrevem:

Du laafst lamsam. – Tu corres devagar.
Ich laafe schnell. – Eu corro depressa.
Die Kinner brille noch. – As crianças ainda choram.
Meer schloofe sped. – Nós dormimos tarde.
Deer schloofd frih. – Vocês dormem cedo.
De Mann singd gud. – O homem canta bem.
Äer schlofd gud. – Ele dorme bem.
Die Fraae singe lamsam. – As mulheres cantam devagar.

1 Comment

Filed under Gramática