Sobre – Iwer – About

Português:

Este blog vem com o propósito de divulgar o idioma Hunsriqueano Riograndense (Riograndenser Hunsrückisch) falado no sul do Brasil, tentando assim auxiliar na preservação desta língua ou ao menos seu registro antes que desapareça.

O Autor

Meu nome é Piter Kehoma Boll, também conhecido como Piter Keo, sou bacharel, mestre e doutor em Biologia pela Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS). Moro em Ivoti-RS e sou falante nativo do Hunsriqueano Riograndense. Apesar de não ter formação em linguística ou áreas próximas, sempre me interessei pelo assunto e o estudo autodidaticamente há anos.

Também trabalho como tradutor de textos do português para o inglês e para o hunsriqueano riograndense e destas línguas para o português.

Sou sócio e um dos fundadores da empresa A1 Assessoria em Produção Acadêmica que realiza serviços voltados a trabalhos acadêmicos, incluindo tradução e revisão de textos, formatação, preparação de figuras e revisão crítica. Se você precisa de algum desses serviços, entre em contato conosco pelo nosso email: a1academica@gmail.com !

Para maiores informações sobre mim:
LinkedIn
Lattes
email: piterkeo@gmail.com

Outros projetos:

Earthling Nature
Natureza Terráquea
Poisor Tristesi

Riograndenser Hunsrickisch:

Do där Blog hod die Intënzion die riograndenser hunsrickisch Sproch (Riograndenser Hunsrickisch), wo im Siedbrasil gesproch werd, se divulgeere un fersughe bei de Sproch eerer Prësërvazion se helfe, oder wenichstens sie rëschistreere ob-se ferschwinnd.

De Autoer

Mein Naame is Piter Kehoma Boll, aach als Piter Keo gekennd. Ich hon en Bascharell-, en Masder- un en Doktoraatgraad in Biologie fun de Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS). Ich wohne in Ivoti-RS un spreche das Riograndenser Hunsrickisch als Muttersproch. Obwohl ich keen formaal Ausbildung in Linguisdik odder ehnliche Fecher hon, hon-ich mich immer fer das Fach interesseerd un lerne es sellebst schun johrelang.

Fer meh Informazion iwer mich:

LinkedIn
Lattes
email: piterkeo@gmail.com

Annre Projekte:

Earthling Nature
Natureza Terráquea
Poisor Tristesi

English:

This blog has the purpose of promoting the Rio Grande Hunsrickish language (Riograndenser Hunsrückisch), which is spoken in southern Brazil, thus trying to help in its preservation or at least its record before it disappears.

The Author

My name is Piter Kehoma Boll, also known as Piter Keo. I have a bachelor’s, a master’s and a PhD degree in Biology by the Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS). I live in Ivoti-RS and I’m a native speaker of Riograndenser Hunsrückisch. Although I don’t have a formal education in linguistics or related areas, I was always interested in the subject and study it by myself for years.

For more information about me:

LinkedIn
Lattes
email: piterkeo@gmail.com

Other projects:

Earthling Nature
Natureza Terráquea
Poisor Tristesi

6 responses to “Sobre – Iwer – About

  1. Jose Ricardo Ribas

    Saudações. É o melhor conteúdo da língua hunsrickisch que já vi na rede, mas o site parece meio problemático.
    Também não consegui ver informações sobre quem está escrevendo o conteúdo.
    Gostei da parte de voz gravada, gostaria que houvesse um assunto completo para ouvir. Outros sites tem gravação mas são assuntos cômicos ou regionalistas que são difíceis de acompanhar mesmo prá quem entende o alemão padrão e ouve o hunsrickisch. Se um assunto mais comum fosse narrado com boa dicção seria mais agradável para quem está acostumado a ouvir a língua mas não a domina.

    • Piter Keo

      Olá. Muito obrigado pelo contato e pelos elogios.
      Pretendo futuramente fazer gravações mais longas, à medida que for introduzindo mais aspectos da língua. Infelizmente não tenho tanto tempo para me dedicar ao blog quanto gostaria.
      Acrescentei uma pequena descrição nesta seção sobre mim e um brevíssimo objetivo do blog.
      Você citou que o site parece meio problemático. A que exatamente você se refere?
      Abraços,
      Piter K. Boll

  2. Ribas

    Buenas! Eu gosto de ouvir os poucos programas em rádio e filmes no youtube em hunrückisch, prá afiar o ouvido.
    Será que alguém tem uma relação de programas de rádio na língua? Os programas vem e vão ou mudam o conteúdo e eu fico correndo atrás.
    E me diga lá, com que frequência vocês falam alemão por aí?
    Um abraço.

  3. André Kuster-Cid

    Ich muss deer glikwinsch saan! Dein aarwat is bis jetz das best werk iwer das hunsricksch lautlehre wo ich schon mol enduun wo gefun hon. Ich leese es gern ich, hon schon viel dodemit gelernd, un teed froh gewwe wenn´s im babier format puplikeerd werre. Mach´s so weider!

    André Kuster-Cid

  4. Daniel Lauffer

    Muito bom! Parabéns. Sou descendente de alemães porém meus pais não tinham o costume de falar o hunrückisch, por isso não aprendi mas agora vou tentar.
    Uma curiosidade: Como ficaria a música atirei o pau no gato em hunrückisch? rsrsrs

  5. Fred Fomm

    Guten Abend, hr Boll

    Sou “alemão” de SP/SP, falo o alemão-padrão desde pequeno, aterrissei nesta página sem querer e achei uma delícia. Finalmente percebi pq não consegui entender muita coisa quando visitei o interior do RS há muitos anos!

    Viele Grüße, mein Brüder

Leave a comment